Bill Withers (autor da música - lançada em 1971)
Michael Jackson
Tracy Chapman & Buddy Guy
Joan Osborne
Betty Wright
Lighthouse Family
Kris Allen
Lighthouse Family
Kris Allen
David Garrett (violino)
Boogaloo Joe Jones (guitarra)
Jack McDuff (órgão)
Bobbi Humphrey (flauta)
| Ain't No Sunshine | Não Havia Sol |
| [Fala] | Intro falando: |
| You ever want something | Você já quis alguma coisa |
| That you know you shouldn't have | Que você sabe que não pode ter |
| The more you know you shouldn't have it | Quanto mais você sabe que não pode ter |
| The more you want it | Mais você quer |
| And then one day | E então um dia |
| You get it | Você teve isso |
| It's so good too | E foi tão bom |
| But it's just like my girl | Mas isso é como minha garota |
| When she's around me | Quando ela está perto de mim |
| I just feel so good, so good | E me sinto muito bem, muito bem |
| But right now I just feel cold, so cold | Mas agora e só sinto frio, tão frio |
| Right down to my bones cause | Completamente até meus ossos |
| [Canto] | (Canto) |
| Ain't no sunshine when she's gone | Não há luz do sol quando ela se vai |
| It's not warm when she's away | E não a calor quando ela vai embora |
| Ain't no sunshine when she's gone | Não há luz do sol quando ela se vai |
| And she's always gone too long | E ela está sempre indo por tanto tempo |
| Anytime she goes away | A qualquer hora ela vai embora |
| Wonder this time where she's gone | Me pergunto onde ela vai dessa vez |
| Wonder if she's gone to stay | Pergunto se ela vai ficar |
| Ain't no sunshine when she's gone | Não há luz do sol quando ela se vai |
| And this house just ain't no home | E essa casa não é mais lar |
| Anytime she goes away | Se a qualquer momento ela vai embora |
| I know, I know, I know, I know | Eu sei, Eu sei, Eu sei, Eu sei |
| I know, know, know, know, know | Eu sei, sei, sei, sei, sei |
| I know, I know | Eu sei, Eu sei |
| Hey I ought to leave | Hey eu devia partir |
| I ought to leave her alone | Eu devia deixá-la sozinha |
| Ain't no sunshine when she's gone | Não há luz do sol quando ela se vai |
| Ain't no sunshine when she's gone | Não há luz do sol quando ela se vai |
| Only darkness every day | Apenas escuridão todo dia |
| Ain't no sunshine when she's gone | Não há luz do sol quando ela se vai |
| And this house just ain't no home | E essa casa não é mais lar |
| Anytime she goes away | A qualquer momento ela vai embora |
Nenhum comentário:
Postar um comentário